Danby DPAC12099 Air Conditioner εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο χρήσης για τη συσκευή Danby DPAC12099 Air Conditioner

Danby DPAC12099 Air Conditioner εγχειρίδιο χρήστη

Αποσπάσματα από τα περιεχόμενα

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 1

Owner’s Use and Care GuideGuide d’utilisation et soins dePropriètaireModel • ModèleDPAC 12099CAUTION: Read and MISE EN GARDE:Veuillez lirefollow all safety rulesattentivement lesand operatingconsignes de sécurité etinstructions before firstles directivesuse of this product.d’utilisation avantl’utilisation de ceproduit.PORTABLE AIR CONDITIONERTable of Contents......................................... 1CLIMATISEUR PORTATIFTable des Matières. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 2

TABLE OF CONTENTSUNIT SPECIFICATIONS.................................. 2PART IDENTIFICATION.................................. 3IMPORTANT SAFETY INFORMATIONElectrical SpecificationsEnergy Saving Tips....................................... 3.............................................4INSTALLATIONWindow Kit Installation....................................... 5....................................... 6OPERATIONRemote Control.............................................7LCD Display..................

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 3

WELCOMEThank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the “HomeComfort” requirements of your home, cottage, or office. This Owner’s Use and Care Guide willprovide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your newappliance. If properly maintained, your Danby appliance will give you many years of trouble freeoperation. Please take a few moments to read the instructions thoroughly and familiarize yourselfwith all of th

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 4

UNIT PARTS IDENTIFIEDAir outletSignalreceptorControl PanelAir intake(evaporator)HandleHoleAir outlethoseAir intakehoseCastorWater outlet drainPower supply cordIMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USINGTABLE 1ELECTRICALSPECIFICATIONSSuggested Individual Branch Circuit1) All wiring must comply with local and national electricalcodes and be installed by a qualified electrician. If you haveany questions regarding the following instructions, contact aqualified electrician.2)

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 5

IMPORTANT SAFETY INFORMATIONPOWERThe power cord supplied with this air conditioner contains a device that senses damage toSUPPLY CORD the power cord. To test if your power cord is working properly, you must do the following:1) Connect the power supply cord to an electrical outlet. NOTE: The power cord supplied with this airconditioner contains a current leakage detection2) The power supply cord has two buttons located on device designed to reduce the risk of fire. In the eventthe power supply co

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 6

INSTALLATIONELECTRIC SHOCK HAZARD: To avoidWARNING the possibility of personal injury, disconnectpower to the unit before installing or servicing.INSTALLATION ACCESSORIES (FIG. 1)Flexible Exhaust Hose (13cm) & Exhaust nozzleconnector (2 pcs)... from 17 7/10 (45cm) up to 53 1/6”(135cm)Adjustable window door slider kit (3 pcs)..... from 281/3”(72cm) up to 80” (203cm)Fixture..... (2 pcs)Screws...(8 pcs)NOTE: The exhaust/window kit must be installed at alltimes when the unit is operating under

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 7

OPERATING INSTRUCTIONSFEATURESOF THECONTROLPANELKEY PAD FUNCTIONSTimer & Temp. DisplayRoom Temp.Temp. SetTimer SetPOWER SWITCH:Turns unit ON/OFFMODE: Allows you to scroll through and selectdesired operating mode.FAN: Select from three different fan settings;High, Medium, and Low.AUTO-TIMERAUTO-TIMER Adjust:Auto off- With machine in running mode, press timerbutton to set timer control. Pressorbuttons toselect number of hours you would like the unit to runbefore it automatically shuts off.Auto on-

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 8

OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d)AIR CONDITIONING IMPORTANT: The exhaust hose must be properlyFig. Avented (outdoors) during air conditioning mode.1) Press the POWER SWITCH key (Fig. A) to switch on the unit, and the previousset temperature will be shown in the temperature display area of the control panel.2) Press the MODE key (Fig. B) until the COOL indicator light illuminates on thecontrol panel (Fig.C). Each depression of the MODE key will advance to a differentmode setting (Cool-Dehumidifie

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 9

REMOTE CONTROL FEATURESControl Buttons:1) Power Switch2) Mode3) Fan Speed4) On / Off Timer5) Time / Temperature Set• Used for adjusting the timer and temperature.• The default display on control panel is room temperature.• Whenkey is pressed in cool mode, the settemperature is displayed and may be adjusted. After 10 seconds thedisplay will revert back to room temperature.• Timer setting is available from 1-24 hours by pressing thekeyTo operate the hand held remote control you will requir

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 10

CARE AND MAINTENANCECLEANINGTHE UNITCAUTION: Before cleaning or servicing this unit, disconnect from any electrical supply outlet.1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner, or any other chemicals to clean this unit, as these substances maycause damage to the finish and deformation of plastic parts.2) Never attempt to clean the unit by pouring water directly over any of the surface areas, as this will causedeterioration of electrical components and wiring insulation.3) Unplug the unit.4) Clean the

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 11

TROUBLESHOOTINGPROBLEMPOSSIBLE CAUSESOLUTION• Power is out• The plug is not plugged inproperly• The full-tank indicator is ON; tankis full• Current leaking or pressing testbutton on LCDI plug• Wait for power to return• Plug in properly• Unit suddenly stopsduring operation• Indoor set temperature has beenreached• The preset time is up• The full-tank indicator is ON; tankis full• Reset the temperaturelevel• Reset the timer• Remove drain water fromthe drain tank• Unit ru

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 12

LIMITED AIR CONDITIONER WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operatingconditions intended by the manufacturer.This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.TERMS OF WARRANTYPlastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extension

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 13

TABLE DES MATIÈRESSPÉCIFICATIONS DE L’UNITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16IDENTIFICATION DE PARTIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTSpécifications électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Suggestions pour économiseur d'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 14

BIENVENUEMerci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer, à lamaison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soinet l’entretien de votre nouvel appareil. Un appareil Danby bien entretenu vous fournira plusieurs années deservice sans ennui.Veuillez prendre quelques moments pour lire attentivement toutes les directives pour vous renseigner et vousfamiliariser avec tous les asp

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 15

IDENTIFICATION DE PARTIESPanneau de commandeEntrée d’air(vaporisateur)Bouched’airReceteurde signalPoignéeTuyau debouche d’airTuyaud’entréed’airRouletteDrain de sortie de l’eauCorde d’alimentationd’energieCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTLISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATIONSPÉCIFICATIONSÉLECTRIQUESTABLEAU 1Circuit de distribution individuel suggéré1) Le câblage doit être conforme aux codes local et nationalde l’électricité avec l’installation pa

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 16

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTLe cordon d’alimentation fourni avec cet air conditionné contient un dispositif quiCORDOND’ALIMENTATION détecte les dommages au cordon. Pour tester si votre cordon d’alimentationfonctionne adéquatement, vous devez faire ce qui suit :Le cordon d’alimentation fourni avec cet air1) Branchez le cordon d’alimentation à une priseconditionné contient un dispositif de détection de fuited’alimentation électrique.de courant conçu pour réduire les risqu

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 17

CONSIGNES D’UTILISATIONFig. 1 ACCESSOIRES D’INSTALLATIONINSTALLATIONRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: Pour éviter la possibilitéde blessures corporelles,débrancher l’alimentation de courant àl’unité avant d’entreprendre l’installation ou le service.MISE EN GARDE: Pour éviter les difficultés durant l’installationet/ou le fonctionnement, lire ces directives attentivement.ACCESSOIRES D’INSTALLATION (Fig. 1)Tuyau d'échappement flexible (13 cm) et connecteur de latuyère de sortie (

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 18

CONSIGNES D’UTILISATIONDISPOSITIFSDE PANNEAUDECOMMANDEFONCTIONS DU BLOC NUMÉRIQUEINTERRUPTEUR D’ALIMENTATION :Permet de mettre l’appareil en Marche/ArrêtChronométreur et Temp. affichageTempérature ambianteRéglage du TempératureRéglage du MinutrieMODE: Vous permet faire défiler et desélectionner le mode de fonctionnement désiré.VENTILATEUR : Sélectionnez à partir de troisréglages de ventilateur différent; Haut, Moyen etBas.MINUTERIE AUTOMATIQUERéglage de la MINUTERIE AUTOMAT

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 19

FONCTIONNEMENTLe tuyau flexible pour l’échappement d’air doiventCLIMATISEUR REMARQUE:être installés pour le fonctionnement en mode de climatisation1) Appuyer sur la touche INTERRUPTEUR (Fig. A) pour activer l’unité et le réglageprécédent du température sera montrée dans l’affichage de la température sur le panneau decommande.2) Appuyer sur la touche MODE (Fig. B) jusqu’a l’indicateur du mode Frais illumine sur lepanneau du commande (Fig. C). Chaque dépression sur la touche

Περιεχόμενο Περίληψη σελίδα Αρ. 20

CARACTÉRISTIQUES DE TÉLÉCOMMANDEBoutons De Commande:1) Commutateur de courant2) Mode3) Vitesse du Ventilateur4) Minuterie Marche/Arrêt (On/Off)5) Réglage de l'heure/température• Utilisé pour régler la minuterie et la température.• La température ambiante est l'affichage par défaut sur le panneau decommande.ou• Lorsque vous appuyez sur le boutonen mode climatisation,la température réglée est affichée et peut être ajustée. Après 10 secondesl’affichage revient à la tempé

ΑΦΉΣΤΕ ΈΝΑ ΣΧΌΛΙΟ